我改后缀解释了整整一年,如今我被劝着放下

但我还是想说,德普没有家暴,反倒是那位“傻白甜”希尔德女士,才是个满口谎言甚至污蔑警方作伪证,曾在机场家暴同性女友而被逮捕,作秀捐赠却又因自己的无知翻脸出尽洋相的,骗子

欧美向主创作:
强尼德普角色同人
班德拉斯角色同人
希斯莱杰角色同人
以上,仅吃角色同人
M家吃红恶魔X激流,其他CP杂食
DC家主吃蝠丑及其一切变体,不吃超蝠,其他CP基本杂食;
不接受甚至可以说是恶心Amber Heard版湄拉,对这届DC电影宇宙全面弃坑

国产圈重回万合坑
主创作张本煜角色水仙,或万合天宜全员向
对这群人是杂食向,基向姬向BG向,甚至水仙拉郎都来者不拒

日漫回的是黑执事坑,主粉死神组

主页用来发得到了作者允许的译文,子主页用来发暂未得到回应的译文

子主页:http://daomo8.lofter.com

【授权翻译】【蝙蝠侠/地球三】Why We Fall系列二:Why We Fall 章 2

原文中斜体字格式,以//标注

(译注警告:角色死亡……而且是很重要的角色死亡……


章1:

http://daomo7.lofter.com/post/1cba4692_124eb776


章 2



室内进了穿堂风,Bruce Wayne惊喘着醒来。

卧室里呜呜地吹过一股微风。房间里温暖的空气被从破碎的窗户处吸走,玻璃碎片还在地板上。窗外有一团黑色的东西,正在晃动着。蝙蝠?他眯起眼睛。不是蝙蝠,太大了。

“我们迈出了,啊,//一小步//。”身侧有个声音响起。

Bruce腾地蹿起身,翻身滚下床,方才反应过来...

【原创】【哥谭】25bucks(无披风AU蝠丑,布鲁斯/杰罗姆

标题:25bucks
原作:《哥谭》
作者:道莫小七
配对:布鲁斯/杰罗姆,瑟琳娜/布瑞吉特
等级:R
警告:无披风AU,父母健在小少爷,脱衣舞男杰罗姆;血腥描写;暗示描写;一方最低17岁
To:刀与禁果
摘要:二十五美元一次大腿舞,小少爷。


布鲁斯第二次见到杰罗姆的时候,对方的脸几乎被撕了下来。

字面意思上的。他不知被什么东西划破了半张脸,皮肉大刺刺地翻卷开来,露出其下深红色的肌肉组织,鲜血正顺着他捂住伤口的指缝往外流。

“借点钱吧,小少爷。我得去趟诊所。”破了相的年轻人堵在他面前喘息不稳地笑,昏黄的路灯灯光被遮在他高瘦的身后,配上他正捂着的鲜血淋漓的半张脸,后巷内这...

【原创】【蝙蝠侠】共浴(affleto版蝠丑,现代AU,sugar daddy梗

标题:共浴
原作:蝙蝠侠
作者:道莫小七
配对:布鲁斯/杰克
等级:NC-17
警告:现代AU,sugar daddy梗,affleto,梗源于汤不热上两张动图
摘要:When you bathing and daddy decides to take a shower。
注释:最初写于2018年2月28日


随缘链接:http://www.mtslash.net/thread-250576-1-1.html

AO3链接:https://archiveofourown.org/works/13855023


梗源于汤,作者不详


(图1为大本《消失的爱人》片段,图2为莱兔的香水广告

【授权翻译】【蝙蝠侠/地球三】Why We Fall系列二:Why We Fall 章 1

原文中斜体字格式,以//标注

标题:Why We Fall我们为什么跌倒
原作:蝙蝠侠(漫画)&TDK
作者:messageredacted
译者:道莫小七
配对:Batman/Jokester,Owlman/Jokester
等级:E
警告:暴力描写,角色死亡,强暴/非自愿,M/M,地球三(犯罪辛迪加宇宙)
摘要:哥谭新来了一个反派,而奇怪的是,他长得和哥谭的黑暗骑士很像。
注释:最初写于2009年9月30日。
插图画手是Sawayaka,委托了tehopheliac。感谢tehopheliac允许我把它们放在文里!
原文网址:http://archiveofourown.org/works/320268...

【授权翻译】【蝙蝠侠】Our System我们的规矩

标题:Our System我们的规矩
原作:蝙蝠侠(TAS,漫画)
作者:Mystrothedefender
译者:道莫小七
配对:Batman/Joker
等级:M
警告:监狱性圌爱
注释:Joker被关押在阿克汉姆里接受治疗。Batman找到了某种比其他更好的方式来帮助他。
原文网址:http://archiveofourown.org/works/994434


译文地址:http://www.mtslash.net/thread-248092-1-1.html

【授权翻译】【复联+TDK】A Tale of Two Tricksters两个骗子的故事

标题:A Tale of ТWo Tricksters两个骗子的故事
原作:复仇者联盟+TDK
作者:Batfink
译者:道莫小七
配对:Loki/Tony Stark,Batman/Joker
等级:M
警告:咒骂,性,某些情结,无意义肉文,超级朋友——任意式,恶作剧,关系确立,混同
摘要:Tony不相信Batman在和Joker交往,所以Loki决定去证明,之后又发生了一些事。
注释:我选了诺兰版的Joker,因为他没其他版本的那么邪恶,所以他还有救。
原文网址:http://archiveofourown.org/works/2420426?view_adu1t=true



Tony走进...

【授权翻译】【蝙蝠侠】Pocket Full of Fun口袋小丑

原文中斜体字部分以//标注


标题:Pocket Full of Fun口袋小丑
原作:蝙蝠侠
作者:Madni
译者:道莫小七
配对:Batman/Joker
等级:M
警告:我试着玩了下欢乐向;我惨败了;我不是个好玩的人;这篇文也不是
摘要:感谢Zatanna提供的帮助,Bruce将Joker的体型变小好救出他。//但//有个令人头痛的问题是,太小了。
备注:写给iship_lover
iship_lover在汤不热上给了我个梗/请求:袖珍口袋Joker。我觉得这个应该是个欢乐向。然而事实上,我搞砸了。我得为此跟各位说声抱歉。
原文网址:http...

1 / 8

© 道莫小七 | Powered by LOFTER